Every one of the travel chokes on this list comes from painful personal experience -- often multiple times repeating the same mistakes. (We're nothing if not persistent.)
What are your biggest travel mistakes? Add them to the list in the comments section below.
旅遊的時候,你有沒有一直覺得自己在重蹈覆轍犯相同的錯誤?CNN記者依據自身經驗,提供20項旅行不該犯的錯,提供給大家參考。提醒民眾出門在外,如何避免這些錯誤並玩得盡興!

 1. Overpacking 攜帶過重的行 
At home, with your complete wardrobe available, there's no reason not to run through work, workout and working-the-clubs outfits in a single day.
According to a recent survey by Travelodge, two-thirds of travelers typically return from a trip with at least six unworn outfits. The lesson: You don't need a new set of anything for each day of a trip. Figure on at least two wears for (almost) everything.

Overpacking
在家裡,你有一個完整的衣櫃,依照你的需求提供你所需的衣服,上班的套裝、運動服、下班後要跟朋友去Happy一下的Party-dress,一天換上三套也不為過。根據英國連鎖飯店集團Travelodge的調查,三分之二的旅客回家時,行李中至少有六件衣物沒有穿過。其實你不需要每天都要換一套新的衣服,同樣的衣服做不同的搭配,重覆穿搭不僅可以減少行李量,也可以嘗試新風格!

 2. Not buying something you like as soon as you see I 沒立即購買你喜歡的東西 
You think you're gonna circle back to that shop. You think you'll see a cheaper, better version somewhere else. When you see something you like, just buy it and live without regret.

buying something  
當你看到你喜歡的東西時,我們常常會有『貨比三家』的心態:「先看看別間,說不定有更便宜的,等一下再繞回來買」。如果你有找到,那是你幸運;那如果沒有呢?你真的有時間再繞回去買嗎?當你看到你喜歡的東西,就直接買吧!不要懷著後悔回國

 3. Not checking your phone plan before traveling abroad 出國前忘記開通國際漫 
What you call "international roaming" your phone carrier calls "shareholder dividend!" It happens all the time to travelers who fail to check their phone plans before departure.

3  
在你眼中所謂的「國際漫遊」,其實是手機業者的「股東紅利」!千萬記得出國前檢查你的手機是否已經設定好,別讓手機業者趁機剝削你。

 4. Trusting "near city center" descriptions 隨意輕信「靠近市中心」的標 
"Near city center" is like a Bible verse -- open to vast interpretation. When you find the money you saved on your "near city center" hotel is being spent on 30-minute commutes and outrageous taxi fares, you know you've committed one of the cardinal sins of travel.

4  
『靠近市中心』到底有多近?我想依照每個人的想法,其定義一定不一樣。
當你發現原先因為省錢而選擇「靠近市中心」的飯店,其實是需要花費30分鐘並支付價錢高的離譜的計程車費,你還會相信”Near city center”這個標語嗎?輕易相信這個標語,你就已經犯了旅遊最大錯誤的其中一項了。

 5. Taking the "super" shuttle 耗費時間搭便宜的接駁巴 
Wait on the curb for a ride in a sweat-soaked van and risk being the last one dropped off on a nine-hotel run, all in the name of saving a few bucks? Your time is worth more than that.

5  
在路邊等待坐上被汗水浸濕的廂型車、九個站牌的路程、成為最後下車的旅客,只為了省錢?醒醒吧!你的時間比這些更有價值!

 6. Not tightening shampoo caps... all the way 沒有蓋緊洗髮精的蓋 
Those cute, little trial-size shampoo and conditioner bottles are really handy -- until they magically burst open in-flight, spreading a layer of glycerol soap snot all over your bag.

6  
這些攜帶型或試用包的洗髮精及潤髮乳真的很方便,但如果它們突如其來地在你包包裡爆開時,你可能就不這麼認為了。

 7. Thinking you know the perfect time to book a ticket 自以為知道完美的訂票時 
According to Travelers Today, research conducted by Kayak found the optimal timing for a cheap-ticket purchase is 21 and 34 days before domestic and international flights, respectively. But 2012 analysis by CheapAir.com concluded that on average the cheapest fares are found 49 days before a flight.Meanwhile, researchers at Texas A&M University simply found that Saturdays and Sundays are best for finding discount fares.

7  
總以為自己已經掌握訂票的黃金法則,知道何時的機票最便宜,但其實每一家航空公司的促銷時間不一樣,所以根本沒有所謂的黃金法則。機票最便宜的時機,就是它們便宜的時候。

 8. Trying too hard to chisel out a bargain 太努力殺 
There's no faster way to become embittered with the locals than going toe-to-toe with a market full of hungry sales people and shopkeepers. Yes, we understand there's principle involved, but do you really need to whittle the equivalent of fifty cents off the price of an embroidered handbag that's going to sit in the back of a closet anyway? Just buy the damn thing and spare your heart the cortisol burst for when it actually needs it.

8  
沒有任何方式比跟當地小販及店家面對面殺價殺得面紅耳赤,還來的生氣了。我們都明白殺價的道理和必要性,但真的有需要為了區區的幾十塊錢動怒嗎?反正回家後,東西可能就堆在某個角落了。饒過自己,別跟小錢過不去吧!!

 9. Not changing money at the airport 沒在機場換 
When traveling internationally, the conventional wisdom is that only amateurs change money at the airport, because the exchange rate for foreign currency will be better in town. It usually is, but often not by that much.

9  
在海外旅行的時候,我們總認為在機場以外的地方換匯,會有比較好的匯率。大部份的情況是如此,但是其實沒有想像中的那麼多。與其像無頭蒼蠅一樣在市區轉來轉去只為了找一個換錢的地方,當個身無分文的鄉巴佬,還不如先換些錢在口袋,還比較方便一些。

 10. Underestimating the hell that is Heathrow 低估機場的大 
Speaking of London, it's easy to underestimate the several hundred miles of concourse you'll likely be obliged to traverse and the time-consuming security searches that create jumbled queues and make travelers look more like internment camp refugees than cosmopolitan jet setters.

10  
說到倫敦,我們很容易低估那幾百英哩的中央大廳,你很可能不得不在人群裡來回穿梭,且費時的安檢所產生的隊伍,混亂到讓旅客像集中營的難民。如果要搭乘國際航班的旅客,只預留兩個小時以內的時間做登機是很危險的。


文章彙整:菁英國際語言教育中心 / 翻譯:Rdi Chuang / 英文文章出處:CNN

 

痞客邦用  

 下一篇:Doh! 20 biggest travel mistakes 旅行的20個錯誤!(下)

 

英美日澳紐打工度假輕鬆GO

arrow
arrow

    菁英站前考場 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()